Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Always subs. Actually, even if the voices were English, I would still watch it with subtitles. I even watch English-language films with English subtitles.
But anyway, in anime, I prefer Japanese voices with English subtitles.
Dragon Ball Z wasn't the best example since the Japanese VA of Goku, Gohan, and Goten is a 60 something year old lady.I hope that problem doesn't apply to me when I start watching Shakugan no Shana (Japanese voices, English subtitles) since the little I watched of it on TV was English-dubbed.
.
Dragon Ball Z wasn't the best example since the Japanese VA of Goku, Gohan, and Goten is a 60 something year old lady.
I don't think really a lot of people know that unless they look it up or if they truly follow everything Dragon Ball.Really? Didn't know that
I don't think really a lot of people know that unless they look it up or if they truly follow everything Dragon Ball.
Ah I see. Yea I think I hear that is how most have seen it but I am not sure on that.Well, I'm not a fan of DBZ, also, the only chapters I watched was dubbed.
I usually try to get the subbed version if possible. I am always curious on the original voices and I'll be honest i get a kick out of myself when certain japanese expressions start making sense. Little accomplishments out of one or two string words you heard or found out their meaning before.
That said, I don't mind dubbed anime. Dubbed needs to be done very poorly or I need to be way too used to the original version or a different dub/language to mind it.
I choose the second option. Japanese dub with Spanish sub.
Yup, Why ?